Lezarts
"Rien à comprendre" Photos Videos Fernand Pena
Videos S. Robic
videos Divers
Sixties Memory. Fernand Pena invité par Sixties Memory pour leur 10 ans au Petit Journal Montparnasse à Paris. http://youtu.be/TxvGr7al0CI?si=qfJTR_3m-o4C-B-x
Fernand Pena - Puzzle Visites
953650 visiteurs 1 visiteur en ligne |
The little black boy
The little black boy:
"The Little Black Boy» a été publié en 1789, une époque où l'esclavage était encore légal et la campagne pour l'abolition était récente. :
accords gt : II: Dm I Am I F M7 I Em I C7 I A # M7 I E I A 7 :II My mother bore me in the southern wild, Ma mère m’enfanta dans le du sud sauvage And I am black, but O! my soul is white; Et je suis noir, mais oh! mon âme est blanche; White as an angel is the English child: Blanc comme un ange est l’enfant anglais, But I am black as if bereav'd of light. Mais je suis noir, comme si j’absorbais lumière. My mother taught me underneath a tree Ma mère m'enseignait au-dessous d'un arbre And sitting down before the heat of day, Et, s'asseyant avant la chaleur de jour, She took me on her lap and kissed me, Elle m'a pris sur ses genoux et m'a embrassé And pointing to the east began to say. Et, indiquant l'est, a commencé à dire chorus : I Dm IAm I Gm I F I A7 I Dm IAm I Gm I A7 I And I am black, black, black, Et je suis noir, noir, noir but O! my soul is white; White as an angel is the English child: mais oh! mon âme est blanche;/ Le petit anglais est Blanc comme un ange, But I am black, black, black, Et je suis noir, noir, noir as if bereav'd of light. ‘cause I am black comme si j'étais en deuil de lumière, mais je suis noir Look on the rising sun: there God does live Regardez le soleil levant, Dieu vit là-bas And gives his light, and gives his heat away. Et donne Sa lumière et donne Sa chaleur And flowers and trees and beasts and men recieve Et les fleurs et les arbres et les bêtes et les hommes reçoivent Comfort in morning joy in the noon day. L’espoir du matin, la joie du midi And we are put on earth a little space, Et nous avons été mis sur terre un peu de temps That we may learn to bear the beams of love, pour apprendre à subir les rayons de l’amour And these black bodies and this sun-burnt face Et ces corps noirs et ce visage bronzé Is but a cloud, and like a shady grove. ne sont qu'un nuage et comme l’ombre des bois. For when our souls have learn'd the heat to bear Et lorsque nos âmes auront appris à subir la chaleur The cloud will vanish we shall hear his voice. Il n’y aura plus de nuages et entendrons sa voix Saying: come out from the grove my love & care, Il dira :«sors de ce bois des ombres, mon bien aimé, And round my golden tent like lambs rejoice. Et, autour de ma tente dorée, réjouis-toi comme les agneaux Thus did my mother say and kissed me, Ainsi me parla ma mère dit avant de m’embrasser And thus I say to little English boy; Et ainsi je dis à petit garçon anglais When I from black and he from white cloud free, Quand moi du nage noir et lui du nuage blanc nous serons libéré And round the tent of God like lambs we joy: Et autour de la tente de Dieu comme agneaux nous nous réjouissons I’ll shade him from the heat till lie can bear, Je le protègerai de la chaleur, jusqu’à ce qu'il puisse se diriger To lean in joy upon our fathers knee. Pour apprendre dans la joie sur les genoux de Notre Père And then I'll stand and stroke his silver hair, Et ensuite debout près de lui je caresserai ses cheveux d'argent And be like him and he will then love Et je serais devenu semblable à lui et alors, il voudra bien m’aimer. Date de création : 11/12/2010 @ 18:47
Dernière modification : 08/02/2012 @ 18:31
Page lue 6216 fois
Réactions à cet article
| NEWS
Les disques
Petites réflexions
Old man look at my life,
|