"An eye for an eye will only make the whole world blind" Oeil pour oeil rendra seulement le monde entier aveugle.   Gandhi


Lezarts
Séverine Robic
videos autres

Arnaud Desjardins:
- Bio 1 .

Jiddu Krishnamurti
causeries 

 

Tom Waits:
http://www.jukebo.fr/tom-waits
- come on up to the house
- Chocolate Jesus

- I don't wanna grow up
- Hold on
- God's away On Business

Franck Zappa:
vidéos-disques



Peter Gabriel:
-
Come talk to Me

Leonard Cohen:
-
In my secret life 

Neil Young :
-
the needle & the Damage Done


- I have a dream
  Martin LutherKing

Georges Carlin
  - le rêve américain


 LE BUS: Ta Gueule
 

 

Visites

 504225 visiteurs

 4 visiteurs en ligne

gysample.gifTOME 2 - 10-When Klopstock ..

When Klopstock England defied   - William Blake -

from The Note Book (Later Poems (Written circa 1800–1810)

Pages-4445-when_klopstock_England-26janv16-FIN.jpg

 

 

 

When Klopstock England defied,              
Quand Klopstock défia l’Angleterre,
Uprose terrible Blake in his pride;              
Blake se dressa terrible et fier,
For old Nobodaddy aloft                             
Oyant le vieux Nobodaddy
Farted & Belchd’d  & cough’d;                   
Tousser , roter, péter là-haut,
Then swore a great oath that made heaven quake,    
Jurer un juron à faire trembler le ciel
And call’d aloud to English Blake.               
Et appeler Blake l’Anglais.

Blake was giving his body ease                        
Blake, pour lors, se soulageait  
At Lambeth beneath the poplar trees,               
à Lambeth sous les peupliers
From his seat then started he,                           
D’accroupi se mettant debout, 
And turnd himself round three times three.       
Il tourna trois fois trois fois sur lui-même.  
                
The Moon at that sight blush’d scarlet red,        
La lune à  le voir s’empourpra,
The stars threw down their cups & fled,     
les étoiles, jetant leurs coupes, filèrent  par le firmament,
And all the devils that were in hell                      
et tous les diables de l’enfer                
Answered with a ninefold yell.                        
En réponse neuf fois hurlèrent.

Klopstock felt the intripled turn,                               
Klopstock senti la pirouette nonuple,           
And all his bowels began to churn,                         
et ses boyaux entrèrent en danse,                 
And his bowels turned round three times three,    
et ses boyaux s’enroulèrent sur eux-même,            
And lock’d in his soul with a ninefold key,      
enfermant son âme, par neuf tours de cle en son corps
That from his body it ne’er could be parted           
don’t seul l’aurait pu séparer
'Till to the last trumpet it was farted.                                         
un pet du jugement dernier
    
Then again old nobodaddy swore                            
Nobodaddy jura encore
And ne’er had seen such a thing before              
Qu’il n’avait rien vu de pareille
Since Noah was shut in the Ark.                           
Depuis Noè dans l’arche enclos,
Since Eve first chose her hellfire spark,              
Depuis Eve élisant l’infernale étincelle,
Since ‘twas the fashion to go naked                                   
Depuis le temps qu’on allait nu,
Since the old anything was created,                                   
Depuis que fut créé le vieux n’importe quoi,
And so feeling, he beg’d me to turn again   
en conséquence il me pria de me tourner en sens inverse             
(And in pity he begd him to turn again)
And ease poor Klopstock’s nine fold pain.  
Pour guérir le pauvre Klopstock de ses souffrances nonuples.
    ( four lines illegible)
From pity then he reden’d round                                 
And the ninefold Spell unwound    
And so feeling, he beg’d me to turn again
And ease poor Klopstock’s nine fold pain.                                      
If Blake could do this when he rose up from shite 
 
Si Blake a pu faire ça en se levant de sa feuillée,
What might he not do if he sat down to write ?
Que ne pourrait-il accomplir en s’asseyant pour écrire ?

 


Klopostock.jpg
     Friedrich Gottlieb Klopstock

by William Blake

 

 

 

Klopstock.jpg

Friedrich Gottlieb Klopstock

 

when_Klopstock.jpg

 

 

 

 

                      

«Quand Klopstock défia l’Angleterre"
Blake a écrit ce pendant son séjour à Lambeth (1797-1799).
Les latrines (toilettes sèches) pour les maisonss de Hercule, où Blake a vécu, étaient sous une ligne de peuplier, à travers la cour arrière des bâtiments.
Blake dans ses latrines, sous les peupliers.

Le poème décrit une sorte de malédiction, dans lequel Blake utilise ses entrailles. il se peut qu’il souffre déjà de la cirrhose provoquée par l'inhalation de cuivre volatilisé par la solution Aqua Fortis (acide) qu’il utilisait pour faire ses gravures et sa colique intestinale est transféré par magie à Klopstock. 
Le résultat est que l'âme de Klopstock ne peut quitter son corps jusqu'à ce que il meurt. 
à cette époque les pensée politique de Blake sont violentes., Il ne portait pas Klopstock dans son coeur. Blake ne machait pas ses mots !

 

Si vous regardez les notes textuelles de David Erdman sur P. 862 de de 1988 _Complete Works_ , qui est en ligne à http://www.english.uga.edu/wblake/eE.html vous verrez que Erdman pense que c'était l'opinion de Klopstock sur l’art imaginatif anglais qui a été le problème - "
" Quand Klopstock Angleterre défié " N 1 (crayon) Date: ca 1797-1799, pour Blake laisserait Lambeth en 1800, Klopstock avait déclaré aux  anglais que leur langue était incapable de la grandeur épique des hexamètres, et avait parlé avec mépris de la grossièreté des écrivains anglais.

 

Mais aussi, le personnage Nobodaddy apparaît dans le poème.
 Nobodaddy est le nom que Blake invente pour le  Dieu, qui n’ pas de corps  "No Body» et. est un père, ou « Daddy » «papa». Il est également inexistante – « Nobody » "personne" - et il est le père de rien de ce qui est, donc, politique, ainsi que théologique ou philosophique.

. Nobodaddy est une sorte de démiurge gnostique, mais aussi l'autorité séculière. Donc, Nobodaddy est impressionné par la malédiction de Blake sur Klopstock.

Blake était une personne aimable qui maudissait rarement les autres.
Une malédiction sur , lors d’une « engueulade avec un soldat ( Schofeld) avait failli lui couter la prison pour Propos séditieux en 1803, 
 Blake devait se sentir coupable de maudire Klopstock - un acte spontané pendant qu’il soulage ses entrailles.

Dans la fiction poétique, Nobodaddy dit qu'il admire le talent de Blake à maudire, mais lui demande de  lever la malédiction. 
La pitié est primordiale pour Blake, tout au long de sa vie. 
Ensuite, les deux dernières lignes indiquent que Blake pourrait faire une malédiction vraiment efficace - ou vraiment  magique, s'il écrivait .


 les 3 fois 3 tours sont simplement associés à la sorcellerie dont Blake se moquait en général. 

 

 

 Lambeth_1918.jpg
Maison de Blake reconstituée en 1918

Hercules_Buildings-_Lambeth-Oct_1913.jpg
 

Hercules Buildings- Lambeth-Oct 1913

Blake’s Lambeth
During this period of turmoil Blake moved from Poland Street in Soho to 13 Hercules Buildings, Lambeth, in autumn 1790 (he stayed until 1800). He lived in some comfort: his house was one of the largest in its row, accommodating a studio and a printing press on the ground floor. Here he received guests such as John Gabriel Stedman, author of The Narrative of a Five Years Expedition against the Revolted Negroes of Surinam (1796), for which he produced some illustrations. He continued to receive engraving work from Joseph Johnson (including illustrations for Mary Wollstonecraft’s Original Stories, 1791). Other projects included a huge number of watercolour designs for an abortive edition of Edward Young’s poem Night Thoughts. Lambeth was still partly rural, but had its share of social problems. There were alms-houses, workshops of the Philanthropic Society, and an Asylum for orphaned girls; overcrowded housing and grim factories were beginning to appear. The nearby Albion flour mill was an example of the ‘dark Satanic Mills’ Blake would later condemn in his poem ‘Jerusalem’. In Lambeth, helped by his wife Catherine, he produced some of his most daring illuminated works, including The Marriage of Heaven and Hell, Songs of Experience, America, Europe, and The Book of Urizen. The radicalism of such works was potentially dangerous to Blake. On 10 December 1792, a Lambeth group affiliated to Reeves’s Crown and Anchor Society decided to ask every local householder to sign a declaration of loyalty. Blake risked being prosecuted for sedition, with possible imprisonment and ruin. His illuminated works were produced in small numbers, and while some were apparently on sale in Joseph Johnson’s bookshop in St Paul’s churchyard, most were probably sold privately. The latest ‘Lambeth books’ are dated 1795. -
http://www.bl.uk/romantics-and-victorians/articles/william-blake-radical-politics

 

Number 13 Hercules Buildings, Lambeth, was a comfortable two-story house with a garden front and back. The Blakes lived there, at least from the summer of 1791, until they moved to Felpham on the South Coast in September 1800. The first three years in Lambeth redirected Blake’s thinking on the follow-up to ‘Songs of Innocence’, and from here he launched his attack on the broader conspiracies of place and power, which perpetuated oppression and conflict.
http://invectiveagainstswans.tumblr.com/post/24683335676/number-13-hercules-buildings-lambeth

        

 

Lambeth_13_Hercules_Buildings.jpg

 

  Lambeth_where_William_Blake.jpg

William Blake and his wife Catherine lived for 10 years, and where Blake produced some of the most important work of his life.

 

William Blake lived for ten of his most productive years in North Lambeth at 13 Hercules Buildings. The old house has been knocked down, but there is a plaque where it once stood on Hercules Road. William Blake lived in Hercules Road, SE1 from 1790 – 1800 and this mosaic project pays homage to his genius and some of his greatest work. Southbank Mosaics artists worked with 300 volunteers over a period of 7 years to research, design, plan, make and install 70 mosaics based on the words and paintings of William Blake into the railway tunnels of Waterloo Station, turning them from dark unwelcoming places into street galleries bright with opulent and durable works of art.
The names of all those who helped with this monumental work have been included in ceramic plaques currently being installed near the mosaics. The mosaics are installed on Centaur Street, Virgil Street, and Carlisle Lane (North).
Link to map of Railway Arches
http://www.southbankmosaics.com/projects/blakes-lambeth/

 

Hercules_road.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Date de création : 13/11/2014 @ 16:58
Dernière modification : 14/02/2016 @ 18:42
Catégorie : TOME 2
Page lue 2845 fois

Imprimer l'article Imprimer l'article

Réactions à cet article

Personne n'a encore laissé de commentaire.
Soyez donc le premier !

      
NEWS
 
à connaître
et faire connaître
KAIZEN
 
erik_johansson.jpg
Infos sur les alternatives vraies.
 
Concert
Chez "Michto"
double clic plein écran
 
 
la dernière vidéo:
Sacs à dos, Tahiti
et Noix de coco
 
Fernand sing
at Tate Britain, London
 
fer_tate_1.jpg

William Blake,
253th Birtday Anniversary
 
 
logo_mat_informatique.jpg
Achetez d'occase
chez de gens sérieux.
C'est résister
à l'obsolescence  programmée

 
Les disques
Ode to William blake Volume 2
Jaquette_volume_2_recto.jpg
 
 
Ode to William Blake Volume 1
   jaquette_Blake_petit.jpg

Equalizer_04.gifEcoutez l'album !
Achetez l'album (courrier)
par PayPal

20€ frais de port inclus

 

Rien à comprendre


Rien à comprendre  

Equalizer_04.gifEcoutez l'album !
Achetez l'album (courrier)
par PayPal

15€ frais de port inclus
Le coffret Ode to Willam Blake+ le disque Rien à comprendre (25€ frais de port inclus)

Petites réflexions

scream.gif

 

 

Interview :

 Old man look at my life,
I'm a lot like you were. (N. Young)

 

W3C CSS Skins Papinou © 2007 - Licence Creative Commons
^ Haut ^